[an error occurred while processing this directive]

ГУСТАВ ГУСТАВОВИЧ ШПЕТ — ЭДМУНДУ ГУССЕРЛЮ

ГУСТАВ ГУСТАВОВИЧ ШПЕТ — ЭДМУНДУ ГУССЕРЛЮ

ОТВЕТНЫЕ ПИСЬМА

Перевод писем Г. Шпета к Э. Гуссерлю завершает публикацию в журнале “Логос” переписки двух философов (“Логос”, №3 (1992), Письма Э. Гуссерля к Г. Шпету. Предисловие, перевод и примечания В.И. Молчанова). Полностью эта переписка впервые издана К.Шуманом (при поддержке Э. Шуман) в третьем томе “Переписки” Э. Гуссерля (“Гёттингенская школа”), вышедшей в 1994 году в серии “Документы” (III) критического издания сочинений Гуссерля. Правда, в “Текстологическом приложении” издатели не сообщили о публикации перевода писем Гуссерля к Шпету в журнале “Логос” (это, по-видимому, связано с тем, что подготовка текстов к печати была уже завершена к моменту выхода этого перевода (в 1993 году), тем не менее мы считаем возможным указать на эту неточность).

В качестве уточнения, которое позволяет сделать немецкое издание писем Гуссерля к Шпету, укажем на датировку открытки, содержащей краткое послание Гуссерля Шпету (“Логос”, ibid., стр. 240), начинающееся словами:

“Дорогой господин фон Шпетт. Только что, поздним вечером ...”. Она датируется издателями 9. V.I 913 по косвенным соображениям, которые представляются нам достаточно убедительными (Briefe III, 598) (если принять эту датировку, то эта открытка хронологически открывает переписку).

Перевод выполнен по изданию Edmund Husserl. Briefwechsel. Bd. III. Die Gottinger Schule. In Verbindung mit E.Schuhmann hrsg. von K.Schuhmann. (Husserliana. Dokumente. Bd.III. Briefwechsel. Teil III.) —Dordrecht, 1994 (принятое сокращение Briefe III), стр. 528-543. Для перевода приняты окончательные варианты текстов, предложенные издателями (т.е. с рядом внесенных грамматических поправок). Издательские вставки взяты в треугольные скобки, вставки при переводе — в прямые. Для примечаний отчасти использованы примечания немецкого издания, которые мы значительно расширили и дополнили (приведены переводы соответствующих мест из “Идей” и т.д.).

В качестве приложения к публикации приведены некоторые дополнительные материалы, касающиеся пребывания Г. Шпета в Гёттингене (ср. Ранее И. Чубаров “Шпет в Гёттингене. Предисловие к публикации писем И. Челпанова, Л.И. Шестова, Б.В. Яковенко, P.O. Якобсона и др. к Г.Г. Шпету”. “Логос” №3 (1993), стр. 243-246).

ГУСТАВ ШПЕТ

Фон Шпет (1) —Гуссерлю, 23Х1.1913.

Paris, 191 Rue cte fUniverstte 1913Х123.

Уважаемый господин профессор!

Уже четыре дня я нахожусь в Париже, но мой феноменологический голод становится большим, чем любопытство путешественника, и я чувствую, что, несмотря на необходимость быстро завершить мою обширную работу, большая часть времени будет посвящена феноменологии, в Москве я переписал свою статью 2, но не нашел времени основательно переработать и исправить ее. Тем не менее я вижу, что основательная переделка сочинения была бы совершенно необходимой. Я хочу сконцентрировать все изложение: с одной стороны, поставить на первое место проблему идеальной сущности и ее отношение к созерцанию, соответственно проблему презентативизма и репрезентативизма, и, с другой стороны, более ясно изложить проблему номинализма. Я думаю, что вследствие такой переработки изложение должно стать более полным и наглядным, а вместе с тем более ясным станет и значение феноменологии в целом, а также сам “поворот” (“Wendung”) в философии. В Берлине я купил книгу Лейендекера3, но времени читать ее пока не было, к тому же я не знаю, окажется ли она для меня полезной.

Боюсь, мое растущее стремление отыскать феноменологические идеи до “рождения” феноменологиии слишком опасно для меня самого! До сих пор у меня был спасительный страх перед Платоном... но я не могу без волнения читать что-либо вроде следующих строк о Мейне де Биране “C'est une de ses idees mattresses et les plus famili6res que la veritable invention en philosophic consiste uniquement dans la determination exacte des donnees immediates de la conscience.” 4 Во всяком случае, волшебство феноменологии делает меня слепым в некоторых вещах, но сейчас я не хочу разбираться, есть ли в этом что-либо плохое или нет!

Мои самые наилучшие и самые сердечные пожелания Вашей супруге! Преданно служащий Вам Г. фон Шпет.

ФонШпет—Гуссерлю, 14XU.1913.

Paris, 191 Rue de rUniversitk 1913XII14.

Глубокоуважаемый господин профессор!

На этой неделе я уже получил Логические исследования 5 и хотел бы сердечно поблагодарить Вас за Вашу доброту и внимание. Книга принесла много радости, хотя и много забот. Вновь моя статья стоит на первом по важности месте моей работы. Богатство, из которого приходится выбирать, действительно неисчерпаемо, и я радикально перерабатываю свое изложение. Особенно разрастается пятая часть моего сочинения _- опираясь на “Исследования” и желая более подробно рассмотреть учение о “значении”, я разбил ее содержание на части пятую и шестую. Однако я жду пока шестого исследования 6, <чтобы> привести мою статью к желаемому завершению.

Одно место дало толчок к дальнейшим размышлениям — может это и было результатом моего недопонимания, но я позволю себе высказать мнение по этому поводу. Во втором томе, на с. 19 сказано7: “Теоретико-познавательное исследование, серьезно претендующее на научность, должно, как неоднократно подчеркивалось, подчиняться принципу беспредпосылочности”. Итак, одна предпосылка уже имеется — “научность”. Так ли это? Насколько я понимаю, феноменология является основой не только теоретических наук (логических, онтологических, даже эмпирических), но также и основой любого практического и аксиологического знания в наиболее широком смысле и, более того, основой “жизни” и “философской жизни” в целом. На самом деле разве в рамках феноменологической установки мы не собираемся описывать и анализировать также и переживания, подобные переживаниям Св. Терезы 8 или Я. Беме, или разговоры Св. Фомы 9 с Богом? Предпосылка “научности” с самого начала отсекает у феноменологии возможность стать основанием для “всего” (Авенариус). Я хочу сказать, что сам научный характер феноменологии мы можем установить только в процессе работы феноменологии возможно, как один из первых ее результатов, но на пороге феноменологии мы еще не знаем, будет ли она конституироваться как наука либо как-нибудь иначе.

С нетерпением я ожидал некоторых разъяснений в "Предисловии”, но... мое нетерпение я должен превратить в терпение! До сих пор я нашел только одну опечатку — если это [слово] употреблено “дифференцирование” в соответствии с двойным замыслом — а именно т. II, с. 138, строка 19: “exclusivelly”.

Наилучшие пожелания Вашей супруге!

Сердечно преданный

Г. фон Шпет.

Фон Шпет —Гуссерлю, 11 Ш.1914

Москва, Б. Царицынская, Г. Г. фон Шпет. 19141126.12

Глубокоуважаемый профессор!

Мое возвращение в Москву в одном отношении доставило мне большую радость: феноменология вызывает здесь большой и серьезный интерес во всех философских кругах. “Идеи” изучены пока не очень хорошо, но о феноменологии говорят почти все, имеются даже специальные общества по изучению феноменологических вопросов. Я отстаиваю идеи

феноменологии на своих лекциях и семинарах, и уже дважды мне представился случай высказаться публично, 1) на торжественном заседании по случаю основания нового “общества по изучению научно-философскому вопросов” и 2) я читал доклад о феноменологии как основной науке в нашем старом “психологическом обществе”. Это доклад изменил мнение господина Ильина 13, заинтересовал господина Яковенко 14 и господина профессора Лопатина 15. Собрание было довольно большое, примерно 200 членов общества и гостей. Доклад вызвал к себе живой интерес и пристальное внимание, несмотря на его сложность. Я читал еще два доклада в других собраниях, потому что получил много запросов со всех сторон Оценка феноменологии повсюду высока и благосклонна, феноменология рассматривается как серьезный и новый шаг в философии. Возражения моих оппонентов были пространны, и в своих ответах я был тоже очень обстоятелен. Почти все замечания были просто недоразумениями и доказывали недостаточное разумение самих задач феноменологии. Например, господин Ильин и господин Яковенко не хотели видеть разницы между феноменологией и теорией познания; они утверждали, что феноменология — только “новая” теория познания. Я же могу сказать вместе со Спинозой: “...поп opus est, ut sciam, quod sciam me scire...”16; и я полагаю, что феноменология не теория познания уже потому, что она вообще не теория. Так называемая “теория познания”, по моему мнению, возможна только как феноменология процесса познания, она — оформленная таким образом часть феноменологии, в остальном она только психология. Феноменология как основная наука есть прежде всего наука о том, что есть, а сам процесс познания нуждается в определении вида и формы собственного бытия как eidos. Господин Ильин, кроме того, не усматривал той разницы, которая существует между логикой и феноменологией, если обе они говорят об eidos, он не мог (!!) понять этого и тогда, когда был в Геттингене! Я должен был только повторить, как проводят редукцию не только формально-онтологических дисциплин, но и материальных онтологии, и как мы приходим к чистому сознанию, которое nulla re ad exstendum indiget. Наконец, господин профессор Лопатин не хотел понимать, что же есть феноменологическое Я. Он не хотел признавать возможности чего-то подобного чистой форме или трансцендентальной апперцепции и т.п.; Я, по его мнению, должно обладать реальным. (reel<l>es), пусть и не эмпирическим бытием, оно должно оставаться абсолютно конкретным бытием в смысле жизни духа. Я не отрицаю того, что допустим некий дух, такой, как Я социальной общности, но я утверждаю, что в самой феноменологии не может быть и речи о реальном (гее1<1>е) рассмотрении его самого, если феноменология хочет оставаться эйдетической наукой. Но отрицать феноменологическое Я на том основании, что оно не “реально” (nicht “гее1<1>”), означает, я думаю, отречение от всей феноменологии, потому что она занимается сущностью.

* В 1911-1912 гг. И.А.Ильин находился взарубежной командировке в Германии и Франции.

 

Сам я наткнулся на некоторые новые препятствия в “Идеях”, которые я позволю себе высказать. 1) Это я уже однажды высказывал: мне не ясно, как “смысл” может быть только абстрактной формой, тогда как он одновременно есть “содержание” ноэмы 18. Я думаю, что, действительно, смысл абстрактного предмета есть только в своей абстракции, но подлинный смысл может принадлежать лишь конкретному, и именно он приводит к разумной мотивации конкретной данности. Процесс достижения конкретного смысла, в качестве предмета в Как его способа данности (Gegebenheitsweisen) (§ 132, с. 273) 19, мне кажется, принуждает нас переходить границу “ограничения сущности “ноэматический смысл”” (§ 30) м, ограничения, которое исключает “все "субъективные" выражения” и среди них [выражение] “данное” (с. 269-270) 21.

2) Мне трудно понять предложение: “Трансцендентальное "абсолютное", которое мы выделили путем редукций, в действительности, не последнее, это есть нечто, которое само конституируется в определенном глубинном и полностью своеобразном смысле и имеет своим источником последнее и поистине абсолютное” (с. 163) ". Я спрашиваю, не возникает ли здесь, mutatis mutandis, та же самая апория, что и у Декарта там, где за субстанциальным бытием cogitatio и extentio появилась еще одна “более высокая” — абсолютная — субстанция. " Или это означает, что в сознании, как абсолютном бытии, мы имеем только абсолютное “выражение” или “проявление” того последнего и поистине абсолютного?

Моя работа о феноменологии еще раз основательно перерабатывается, и хотя я вновь недоволен, но пока я намерен отдать <ее> в печать в том несовершенном виде, как она есть. Все же я хочу еще раз переработать эту статью и опубликовать как книгу. Я был бы счастлив, если бы Вы позволили посвятить эту книгу господину профессору Гуссерлю и его супруге.

Покорно прошу передать мои наилучшие пожелания Вашей супруге.

С вниманием и любовью,

преданный Вам

Г. фон Шпет

фон Шпет-Гуссерлю, 4.V.1914

Москва, Б. Царицынская, 7 1914IV.21.(V5).

Глубокоуважаемый господин профессор!

Я знаю, что отнимаю у Вас много дорогого времени моими письмами, недоразумениями и плохим немецким, но Вы также знаете, как дороги для меня Ваши слова и суждения, и Вы мне это извините!

Я искренне признателен Вам за Ваше подробное разъяснение моих недоразумений. Проблема феноменологического Я стала для меня, я думаю, интересной, только я не собирался дискутировать об этом с проф. Лопатиным, ибо это было бы совершенно бесполезно. Мои недоразумения в отноше нии “истинно абсолютного” проистекали, возможно, оттого, что я до си пор недостаточно прояснил для себя вопрос о роли феноменологического времени: я не сомневаюсь, что эйдетический континуум должен иметь свою форму, которая в определенной степени является коррелятом и аналогом объективного времени, но насколько название “феноменологичекое время” находит здесь свое оправдание мне не ясно, ибо, с одной стороны, из феноменологического времени должны быть исключены такие существенные временные моменты, как “начало” и “конец”, а с другой стороны, примеры некоторых эйдетических наук — чистой математики, чистой логики и т.д. — не нуждаются во времени, несмотря на то, что в каждой из них можно найти ему аналог, например в форме прогрессии, в понятии асимптоты и касательной, в форме саморазвивающегося сорита и т.д. - но можно ли здесь говорить о математическом или логическом времени?

Вопрос о конкретности (соответственно абстрактности) смысла в но-эме, я полагаю, сейчас мне ясен, потому что я осознал источник моих недоразумений. Я подходил к этому вопросу с другого конца. Уже совокупная ноэма, очевидно, является некоторой абстракцией, точно так же как и каждая “часть” целого есть некоторая абстракция (“несамостоятельность”), и несмотря на то, что речь всегда идет о “меньшей” или “большей” [степени конретности-абстрактности], все-таки я думаю, можно принципиально “часть целого” рассматривать как “конкретное”. Смысл есть принципиально нередуцируемый “остаток” целого ноэмы, и в этом значении я разумел его конкретность. Выполнение до уровня совершенной полноты является не только выполнением в смысле ступеней ясности, но также в смысле, мотивации соответствующей смыслу как таковому. Однако можно ветре-1 тить случай, когда чистое “как” определенности (reine “Wie” der Bestim-1 mung) приобретет “большую” конкретность через мотивацию (без изме-1 нений по степеням ясности), Я счастлив, что Вы разрешили посвятить Вам мои геттингенские труды. Отказ со стороны Вашей супруги <не> огорчил меня, я боялся, не была ли моя просьба нескромной... может быть, это было “слишком” по-русски... но все же сердечно и искренне!

Мои сердечные приветствия Вашей жене!

 

Ваш преданный и благодарный

Г. фон Шпет

Фон Шпет-Гуссерлю, 10.VI.1918.

Москва, Долгоруковская, 17 1918VI.10.(V28).

Глубокоуважаемый дорогой господин профессор!

Я использую первую возможность, чтобы сердечно приветствовать Вас и Вашу семью. Безумие стареющего человечества, по всей видимости, далеко еще не кончилось, и мы не знаем, что же принесет нам ближайшее будущее. Единственно, я могу с уверенностью сказать, что все случившееся

не смогло изменить моей оценки немецкой философии, и нет такой вещи в мире, которая могла бы поколебать мою глубокую преданность Вам лич-. но! В течение этих долгих четырех лет я не пропустил ни одного дня, когда бы я не размышлял о феноменологии и не радовался духовной встрече с Вашим творчеством. Но даже независимо от этого я должен был постоянно с благодарностью думать о Вашем истинно человеческом участии в моей судьбе и особенно в судьбе моих детей. Я страшно сожалею, что до сих пор не имел возможности исполнить свой долг и загладить свою вину. На сегодня я еще, к сожалению, не способен на что-то большее, чем поблагодарить Вас; хотя я твердо уверен, что Вы не сомневаетесь в моих сердечных чувствах к Вам.

Наши обстоятельства не так уж благоприятны для чисто научной работы, но, пожалуй, еще больше я страдаю от недостатка новых книг. Я также не знаю, какие новые исследования начаты в феноменологии, и какие появились новые работы, между тем моя сегодняшняя работа может подвергнуться от этого большим изменениям.

Я хочу надеяться, что общее несчастье непосредственно не затронуло Вашу семью, и Ваши дети находятся рядом с Вами.

Я прошу Вас принять мои сердечные приветствия и передать мою величайшую благодарность и мои наилучшие пожелания Вашей глубокоуважаемой супруге.

С искренней преданностью благодарный Вам

Г. фон Шпет

Пер. с нем. В. Куренного, И. Михайлова, И. Чубарова.

Примечания и приложение

Примечания:

1 В письмах Гуссерлю Г. Шпет подписывался как Spett. Такое же написание он использовал и в официальных документах во время обучения в Гёттингене.

2 По-видимому, то, что сначала задумывалось как статья, позднее стало книгой (см. окончание письма Г. Шпета от 14.XIL1913): Г. Шпет. Явление и смысл. Феноменология как основная наука и ее проблемы. Москва, 1914.

3 Herbert Leyendecker, Zur Phanomenologie der Tdschungen (Phil. Diss., Miinchen), Halle 1913. С зимнего семестра 1910/11 гг. Лейендекер обучался Гуссерля в Гёттингене.

4 “Это одна из основополагающих и наиболее присущих ему идей -^ о том, что истинное изобретение в философии состоит единственно в четком определении непосредственных данных сознания”.

5 Имеется ввиду новое издание “Пролегомен” и I — V исследования 1913 года.

6 Во 2-м издании “Логических исследований” шестое исследование (вместе с приложением) составляет вторую часть второго тома “Логических исследований”. Она вышла значительно позже первой части (в 1921 году).

7 Husserliana XIX/1, стр. 24 (первая часть второго тома “Логических исследований”).

8 Представительница испанского мистицизма Терезия Авильская.

9 Очевидно подразумеваются приписываемые Фоме Кемпийскому Imitaiin Christi.

10 Рихард Авенариус: “... нашим делом будет лишь общее содержание опц. та, — того, что найдено данным, притом лишь в той мере, насколько это нужен для ответа на вопрос: "Что есть все?"”. (“Человеческое понятие о мире”. Пер гп 2-го (1905 г.) посмертного издания. М., 1909, пер Н. Самсонова.).

11 “Набросок предисловия к Логическим исследованиям” 1913 года, когорый содержит эти разъяснения, не был включен в новое издание этой работа (Впервые опубликован только в 1939 году в Tijdscrift voor Philosophic 1, стр. i(%.

133 и 319 339.).

12 Датировка по старому стилю.

13 Иван Александрович Ильин (1882 — 1954).

14 Борис Валентинович Яковенко (1884 — 1949).

15 Лев Михайлович Лопатин (1885 — 1920).

16 “... для того, чтобы знать, мне нет надобности знать, что я знаю ...> (Бенедикт Спиноза. Избранные произведения в двух томах. Том I. М., 1957, стр 330, пер. Я.М.Боровского.).

17 "Идеи I”, § 49 (=Husscrliana III/1, стр. 104): "Следовательно, имманентное бытие есть несомненно абсолютное бытие в том смысле, что оно принципиально nulla oreindiget ad extendum” (Эдмунд Гуссерль. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии. М., 1994, стр. 9, пер. А.В. Михайлова). Ср. определение субстанции у Декарта в Principia Philosophiae I, 51: “Под субстанцией мы можем разуметь лишь ту вещь, коя существует, совершенно не нуждаясь для своего бытия в другой вещи”. (Рене Декарт. Сочинения в двук томах. Том 1. М., 1989, стр. 334, пер. С.Я. Шейнман-Топштейн.).

18 ““Содержание” и “предмет”; содержание как “смысл”” (S 129 “Идей”) “Любая ноэма имеет свое “содержание”, а именно свой “смысл”, и посредством его относится к своему предмету”. (=Husserliana III/1, стр. 297.)

19 “Смысл, как мы его определили, не конкретная сущность в общем составе ноэмы, а род абстрактной формы, обитающий в нем. А именно: если мы зафиксируем смысл, следовательно “подразумеваемое”, с тем же самым определенным содержанием, в котором оно подразумевается, то, очевидно, получится второе понятие “предмета в [модусе] Как — в Как его способа данности* (Начало § 132 “Ядро [ноэмы] как смысл в модусе своей полноты”. Ibid., стр. 304)

20 Цитата — название этого параграфа. (IbidL, стр. 299.)

21 “Итак, если мы переместимся в живое cogito, то сообразно своей сущности оно имеет “направление”, в отмеченном смысле, на предметность. Другими словами, к его ноэме принадлежит “предметность” — в кавычках - с определенным ноэматическим составом, который развертывается в описании с определенным ограничением, а именно с таким, которое в качестве описания подразумеваемого предметного так, как оно подразумевается, избегает вей “субъективных выражений*. [...] ... как таковые для описания этого подразумеваемого предметного исключены такие выражения, как “по мере восприятия, “по мере припоминания”, “ясно-наглядно”, “по мере мышления”, “данное”, они принадлежат к иному измерению описания, не к предметному, которм сознается, а к способу (Weise), какэто сознается. (IbidL, стр. 300.)

22 § 81 “Феноменологическое время и сознание времени”. (Ibid., стр. 182.)

23 Это место вновь отсылает к тому же самому § 51 “Первоначал философии Декарта: “Однако субстанцией, совершенно не нуждающейся ни в чем другой

может быть только одна, а именно Бог. Возможность же существования всех прочих субстанций мы можем постигать лишь при содействии Бога” (Декарт. Ibid).

Приложение:

Во время своих заграничных поездок Г. Шпет был зачислен в Гёттингенский университет (где Гуссерль преподавал с 1901 до 1916 год) на два семестра: зимний семестр 1912 года и летний семестр 1913 года. Но возможно, что первое знакомство с Гуссерлем произошло летом 1911 года. Александр Хаардт пишет в дои связи: “На это, по-видимому, указывает сделанное Гуссерлем замечание на полях, датированное ноябрем 1911 года, которое входит в текст “Феноменологии внутреннего сознания времени”, изданный Р.Боэмом (RBoehm): “Г ф. Шпетг — оптик, и переводит себе всё в кинематогр.” (G. v. Spett ist Optiker und iibersetzt sich alles in kinematogr.”) (Архив Гуссерля в Лувене, FI 6/20а). Это замечание не включено в число примечаний текста “Гуссерлианы” (X). В то время Шпет находился в заграничной поездке (как, впрочем, и в летние месяцы 1910 года) и посещал различные немецкие университеты для того, чтобы накопить опыт по организации психологического института в Московском университете. Правда, нельзя с уверенностью утверждать правильность датировки этого замечания Гуссерля. Господин проф. Бернет любезно сообщил мне по этому вопросу следующее: “ Это замечание на полях возникло, пожалуй, неодновременно с датой “ноябрь 1911”. Для двух этих замечаний Гуссерль использовал разный карандаш. Следовательно, мне кажется, опрометчиво на основании этих замечаний делать вывод о знакомстве Шпета с Гуссерлем летом 1911 года”” (Haardt, 67-68 прим.).

Ниже мы приводим полный список тех лекций и семинаров, которые проводил Э.Гуссерль в зимнем семестре 1912/1913 года и в летнем семестре 1913 года, т.е. в период пребывания Г. Шпета в Геттингене.

Учебные курсы Э.Гуссерля в зимнем семестре 1912/1913 гг. и летнем семестре 1913 года.

По материалам К.Шумана (Schuhmann, 173-182).

Зимний семестр

1912/1913 гг.

Лекционный курс “Логика и введение в наукоучение” (начался 28.Х.1912). Читались четыре раза в неделю: Пн., Вт, Чт., Пт.). Этот лекционный курс — повторение курса лекций зимнего семестра 1910/1911 гг. По воспоминаниям Романа Ингардена этот курс посещали, кроме самого Ингардена, Адольф Гримм и Георг Москевич. Известны даты и темы некоторых из этих лекций:

27.11.1913. Предпосылки научного осознания природы.

2811.1913. Онтология и ноэтика.

3.III 1913. Обоснуемость суждений и очевидности.

Семинар “Метефизические и научно-теоретические занятия о природе и Духе” (вводное семинарское занятие — 26.Х.1912). Проводился один раз в неделю по субботам. Из различных источников известно, что в семинаре принимали участие Витропп Бэлл, Адольф Гримм, Ганс Липпс, Маргарита Ортманн, Генрих Риккерт, Фритц Нойманн, Роман Ингарден. Семинары проводились по следующим темам:

2.XI.1912. Данность вещей в естественном, преднаучном миросозерцании.

9.XI. 1912. Выделение вещи из окружения, наполненное пространство.

16.XI.1912. Вещь и ее протяженность, фантом.

2 3.XI. 1912. Тело (Leib) как вещь и как [нечто] живое, собственное и чужое тело.

30.XI. 1912. Сущность восприятия тела.

7.XII.1912. Тело как нулевой пункт локализации, сущность res extensa, пока. лизация ощущений.

14.XII.1912. Тело как носитель поля ощущений.

11.1.1913. Восприятие, процессы мышления, жизнь воли.

19.1.1913. Различие между психическим и непсихическим.

15 .II. 1913. Поток сознания и имманентное время.

22.11.1913. Реально (reel) и интенционально содержащееся в сознании.

1.III. 1913. Выключение существования мира в пользу схватывания его сущности; восприятие чужого психического, [понятие] проникновения (Einfuhlung) Липпса [имеется ввиду Теодор Липпс — В.К.]. (Заключительный семинар.)

Летний семестр 1913 г.

Лекционные курсы:

I. “История философии с древнейших времен до 19 века” (первая лекция-24.IV.1913). Лекции предназначались для новичков и читались четыре раза! неделю: Пн., Вт., Чт., Пт.

II. “Природа и дух”. Курс читался по средам и субботам. Лекции содержали материал по следующим темам:

30.IV. 1913. Догматические и философские науки.

3.V. 1913. Познание как сознание предметности.

7.V.1913. Естественная установка и феноменологическое эпохэ; перечеркивание сознания немыслимо.

2 I.V.I 913. Идеация психического; интенциональность как основная черта всех переживаний.

24.V. 1913. Возможность рефлексии.

28.V.1913. Воплощенный объект восприятия. Двойная трансценденция: воплощенная вещь, II. трансценденция физической вещи.

.1.VI. 1913. Восприятие неизменяющейся вещи. 14.VI.1913. Идеальная возможность согласной связи восприятия.

7.VI.1913. Поток переживания как абсолютно сущий (als absolut seiend gesetzt).

14.VI.1913. Эквивалентность экзистенциальных высказываний и высказываний об идеальной возможности предоставления доказательств существования.

18.VI.1913. Эйдетическая онтология.

21.VI.1913. Природа как коррелят естествознания.

25.VI.1913. Объективирующие и оценивающие акты, материальная и живая природа.

2.VII. 1913. Сущность материальной вещи как неизменная и изменяющаяся.

5.VII. 1913. Конституция объективного цвета; вещь как единство ее свойств.

9.VII.1913. Схема как пространство, наполненное чувственным качеством.

12.VII. 1913. Психическое как поток переживаний.

16. VII. 1913. Чистое Я.

19.VII.1913. Поле зрения Я, реальное (reales) Я. ген

2 3.VII. 1913. Различия между материальным и психическим реальным. 1

30.VII.1913. Монадологическая замкнутость любого чистого Я; одна и та же вещь является всем по разному; понимание тела как плоти (Korpers als Leib) (заключительная лекция этого курса).

Семинар: “Занятия по идее науки о природе и науки о духе”. Проводился по субботам.

По воспоминананиям Эдит Штайн, Р.Ингардена и другим источникам семинары и лекции Э.Гуссерля в летнем семестре 1913 года посещали Витропп Бэлл, Адольф Гримм, Роман Ингарден, Фритц Кауфманн, Георг Москевич, Эдит Штайн, Маргарита Ортманн.

В материалах, приведенных К.Шуманом, имя Г.Шпета не упоминается и среди членов “Философского общества” в Геттингене. Известно, что в конце летнего семестра 1913 года в “Философском обществе” выступал Макс Шелер.

Принятые сокращения:

Hoard — Haardt, A., Husseri in Russland. Phdnomenologie derSprache und Kunst Gustav Spet und Aleksej Loseti. — Munchen: Fink, 1992 (Ubergange 25).

Chronic— Schuhmann, K., Husserl-Chronik. Denk- und Lebensweg Edmund Husserls. (Husserliana. Dokumente. BdLI.) — Den Haag, 1977.

Составл, прим.прилож. В. Куренного

[an error occurred while processing this directive]